_________________

المغرب
_________________

ВОСТОК-ЗАПАД: ВЕЛИКОЕ ПРОТИВОСТОЯНИЕ
(Крестовые походы глазами арабов и европейцев)

_________________

المشرق
_________________
ГЛАВНАЯ | КАРТА САЙТА | ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ | ОБ АВТОРАХ | НОВОСТИ САЙТА | ГОСТЕВАЯ КНИГА

.: ЗАПАД :.

Рассылка Subscribe.Ru
Новости сайта



"ИСТОРИЯ ДАМАСКА" ИБН АЛЬ-КАЛАНИСИ

Версия для печати

Год 497 (5.10.1103 – 22.9.1104)
سنة سبع وتسعين وأربعمائة


1

В месяце раджаб (30.3 – 28.4.1104) этого года пришли вести о прибытии франков из их страны по морю в окрестности Лазикии1 [на кораблях], заполненных купцами, воинами, паломниками и прочими [людьми], и о том, что Сенжиль, стоявший у Тарабулюса, позвал их, дабы они напали на город и помогли ему овладеть им. Сообщалось, что они пришли к нему и совместно окружили город, нападали на него и вели приступ несколько дней, а затем ушли прочь. После этого они высадились у портового города Джубейла2, начали бой, нападали и захватили город, который сдался им на милость. Но, овладев им, они обманули жителей и не исполнили всего того, что щедро обещали при сдаче города, отбирали их достояние и заставляли отдавать ценности и деньги с помощью пыток и всяческих наказаний.

في رجب منها وردت الأخبار بوصول الافرنج في البحر من بلادهم إلى ظاهر اللاذقية مشحونة بالتجار والأجناد والحجاج وغير ذلك وأن صنجيل المنازل لطرابلس استنجد بهم على طرابلس في مضايقتها والمعونة على ملكتها وأنهم وصلوا إليه فاجتمعوا معه على منازلتها ومضايقتها فقاتلوها أياماً ورحلوا عنها. ونزلوا على ثغر جبيل فقاتلوه وضايقوه وملكوه بالأمان فلما حصل في ملكتهم غدروا بأهله ولم يفوا بما بذلوه من الأمان وصادروهم واستنقدوا أحوالهم وأموالهم بالعقوبات وأنواع العذاب.

2

Ещё пришла весть, что два эмира, Сокман ибн-Орток и Джекермиш, правитель Мосула, встретились во главе своих войск и договорились и поклялись вести священную войну против врагов Аллаха, франков, и не жалеть послушания и сил в борьбе с ними. В начале месяца шабан (29.4 – 27.5.1104) они встали лагерем у Раас аль-Айна3. Бимунд и Танкри выступили со своими отрядами из окрестностей Антакии к городу Руха, чтобы помочь его правителю против двух упомянутых эмиров. Когда первые двое приблизились к армии мусульман, стоявшей у Рухи, каждое войско приготовилось к встрече с противником. Они сошлись на девятый день месяца шабан (7.5.1104), и Аллах помог мусульманам, они обратили врагов в бегство и перебили их великое множество. А числом их было более десяти тысяч рыцарей и пехоты, не считая обоза и слуг. Бимунд и Танкри бежали с немногими людьми. Это была благая и беспримерная победа мусульман, благодаря ей франки пали духом, убыло их число и были сокрушены их мужество и наступательная мощь. Дух же мусульман укрепился, появилась и усилилась их уверенность в победе над врагами и решимость в борьбе с еретиками. Люди радостно разносили повсюду добрую весть о победе над ними и были убеждены в их скором крушении и одолении.

وورد الخبر باجتماع الأميرين سكمان بن أرتق وجكرمش صاحب الموصل في عسكرهما وتعاهدا وتعاقدا على المجاهدة في أعداء الله الافرنج وبذل الطاعة والاستطاعة في حربهم ونزلا في أوائل شعبان من السنة برأس العين. ونهض بيمند وطنكري في عكسريهما من ناحية أنطاكية إلى الرها لانجاد صاحبها على الأميرين المذكورين فلما قربا من عسكر المسلمين النازلين على الرها تأهب كل من الفريقين للقاء صاحبه فالتقوا في تاسع شعبان فنصر الله المسلمين عليهم وهزموهم وقتلوا منهم مقتلة كثيرة وكانت عدتهم تزيد على عشرة آلاف فارس وراجل سوى السواد والاتباع وانهزم بيمند وطنكري في نفر يسير وكان نصراً حسناً للمسلمين لم يتهيأ مثله وبه ضعفت نفوس الافرنج وقلت عدتهم وفلت شوكتهم وشكتهم وقويت نفوس المسلمين وأرهنت وأرهفت عزائمهم في نصرة الدين ومجاهدة الملحدين وتباشر الناس بالنصر عليهم وأيقنوا بالنكاية فيهم والادالة منهم.

3

В этом же году пришло известие, что Багдавин, правитель Святого Града, напал со своим войском на портовый город Акку с суши и с моря, где с ним были генуэзцы и корабли, те, что овладели портовым городом Джубейл; кораблей же было более девяноста. Они окружили Акку, осадили её со всех сторон и вели непрерывный бой до тех пор, пока вали4 города и его воины уже не могли более сражаться с ними, а жители были измождены обороной. После этого они захватили Акку мечом и силой. Вали города эмир Захр ад-Даула Бана-ль-Джуюши ещё до этого покинул Акку ввиду невозможности защитить и отстоять её. Он отчаялся дождаться прихода подкрепления или иной помощи и попросил у франков пощады для себя и для жителей города. Когда они овладели им, он продолжил своё бегство до Дамаска. По прибытии туда его с почетом встретил и принял атабек Захир ад-Дин, было же это в четверг за три дня до конца месяца шабан (последний день месяца – 27.5.1104). Шамс аль-Мулюк Дукак и атабек Захир ад-Дин велели обращаться с ним так, чтобы душа его получила удовольствие и дабы сам он возвеселился. Он оставался в Дамаске, пока не стал более лёгким его обратный путь в Египет, после чего он туда и отправился. Он вернулся целым и невредимым и принес извинения по поводу своего поражения; эти извинения были приняты после первоначального неодобрения и гнева, вызванного его действиями.

وفي هذا الشهر ورد الخبر بنزول بغدوين ملك الافرنج صاحب بيت المقدس في عسكره على ثغر عكا ومعه الجنويون والمراكب في البحر والبر وهم الذين كانوا ملكوا ثغر جميل في نيف وتسعين مركباً فحصروه من جهاته وضايقوه من جوانبه ولازموه بالقتال إلى أن عجز واليه ورجاله عن حربهم وضعف أهله عن المقاتلة لهم وملكوه بالسيف قهراً. وكان الوالي به الأمير زهر الدولة بنا الجيوشي قد خرج منه لعجزه عن حمايته وضعفه عن المراماة دونه وأنفذ يلتمس منهم الأمان له ولأهل الثغر ليأسه من وصول نجدة أو معونة فلما ملك الثغر تم على حاله منهزماً إلى دمشق فدخلها وأكرمه ظهير الدين أتابك وأحسن تلقيه وكان وصوله إلى دمشق في يوم الخميس لثلاث بقين من شعبان وتقدم شمس الملوك دقاق وظهير الدين أتابك في حقه بما طيب نفسه وأكد أنسه وأقام بدمشق إلى أن تسهلت له السبيل في العود إلى مصر فتوجه إليها عائداً ووصل إليها سالماً وأوضح عذره فيما تم عليه من الغلبة فقبل عذره بعد الانكار عليه والغيظ من فعله.

4

В этом году у владыки Шамса аль-Мулюка Дукака, сына султана Тадж ад-Даула, правителя Дамаска, случилась болезнь, которая завладела им надолго, и при которой имело место расстройство пищеварения, что потребовало его переезда в Аалат ад-Дак, но болезнь при этом не прекратилась, и он с каждым днём всё больше изнемогал и слабел. И когда он был уже присмерти, и не оставалось более надежды на его исцеление и выздоровление, к нему пришла его мать Хатун Сафват аль-Мульк5, дабы он сделал душевное завещание и не оставил без надзора дела государства и своего сына. Тогда он поручил эмиру атабеку Захир ад-Дину правление Дамаском после своей смерти, а также воспитание и хорошее обучение своего малолетнего сына Татуша ибн-Дукака ибн-Тадж ад-Даула до его совершеннолетия. Он поведал Захир ад-Дину тайны своей души и скончался по милости Аллаха на двенадцатый день месяца рамадан этого года (8.6.1104).

وفي هذه السنة عرض للملك شمس الملوك دقاق بن السلطان تاج الدولة صاحب دمشق مرض تطاول به ووقع معه تخليط الغذاء أوجب انتقاله إلى علة الدق فلم يزل به وهو كل يوم في ضعف ونقص فلما أشفى ووقع اليأس من برءه وانقطع الرجاء من عافيته تقدمت إليه والدته الخاتون صفوة الملك بأن يوصي بما في نفسه ولم يترك أمر الدولة وولده سدىً فعند ذلك نص على الأمير ظهير الدين أتابك في الولاية بدمشق من بعده والحضانة لولده الصغير تتش بن دقاق بن تاج الدولة إلى حين يكبر واحسان تربيته وألقى إليه ما كان في نفسه وتوفي إلى رحمة الله في اليوم الثاني عشر من شهر رمضان من السنة.

5

Еще до этого атабек Захир ад-Дин был в тисках болезни, которая привела его на край могилы, но милостью всевышнего Аллаха его состояние улучшилось, и он исцелился от болезни. Он начал с того, что стал вести себя благосклоннее по отношению к войску и простому люду, окружил почётом эмиров и военачальников государства и открыл казну для выдачи почётных одежд, драгоценных знаков отличия, наград и даров; он побуждал к благому и отвращал от дурного6, внушал страх злодеям-нечестивцам и был щедр с избытком в отношении послушных и добродетельных. Он приручал сердца дарами и привлекал того, кто был сбит с правильного пути сомнением и подношением. Дела его шли хорошо, и все были ему послушны.

وقد كان ظهير الدين أتابك قبل هذه الحال في عقابيل مرض أشفى منه وتداركه من الله تعالى العافية وابل من مرضه وشرع في احسان السيرة في العسكرية والرعية وأحسن إلى الأمراء والمقدمين من الدولة وأطلق يده من الخزانة في الخلع والتشريفات والصلات والهبات وأمر بالمعروف ونهى عن المنكر وأقام الهيبة على المفسدين المسيئين وبالغ في الاحسان إلى المطيعين والمحسنين وتألف القلوب بالعطاء واستمال الجانح بالتردد والحباء واستقامت له الأمور واجمع على طاعته الجمهور.

6

Перед своей кончиной владыка Шамс аль-Мулюк, да смилуется над ним Аллах, отправил своего брата Ирташа7, сына султана Тадж ад-Даулы, в крепость Баальбек, дабы он находился там в качестве пленника у его военачальника, слуги его отца Фахр ад-Даулы Кумуштакина ат-Таджи. Захир ад-Дин счёл своим долгом по отношению к сыновьям Тадж ад- Даулы послать упомянутому слуге распоряжение выпустить Ирташа и сопроводить его в Дамаск. По прибытии он встретил его с почётом, с уважением и верностью и поставил его вместо его брата Шамса аль-Мулюка. Он велел эмирам, военачальникам и воинам повиноваться его приказам и служить ему по совести и посадил его на трон владыки в субботу за пять дней до окончания месяца зу-ль-хиджа 497 года (последний день месяца – 22.9.1104). Благодаря этому дела [государства] пришли в порядок, и он [молодой князь] пользовался доверием всего народа.

فكان الملك شمس الملوك رحمه الله قبل وفاته قد سير أخاه الملك ارتاش ابن السلطان تاج الدولة إلى حصن بعلبك ليكون به معتقلاً عند واليه فخر الدولة خادم أبيه كمشتكين التاجي فرأى ظهير الدين أتابك في حكم ما يلزمه لأولاد تاج الدولة ان أرسل الخادم المذكور في اطلاقه واحضاره إلى دمشق فوصل إليها وتلقاه وأكرمه وبجله وخدمه وأقامه في منصب أخيه شمس الملوك وتقدم إلى الأمراء والمقدمين والأجناد بالطاعة لأمره والمناصحة في خدمته وأجلسه في دست المملكة في يوم السبت لخمس بقين من ذي الحجة سنة 497 فاستقامت بذلك الأمور وسكنت إليه نفوس الجمهور.

7

Но по предначертанному и неизбежному решению судьбы, от которого нельзя защититься и которому нельзя помешать, появились люди, желавшие разрушить эти порядки и отменить эти установления. Они сеяли неприязнь между Мухьи ад-Дином Ирташем и атабеком Захир ад-Дином и Хатун Сафват аль-Мульк, матерью Шамс аль-Мулюка. Мать Ирташа вселяла в его душу страх перед последними двумя и заставляла его думать, что они строят против него козни и якобы намерены убить его. Дело же обстояло ровно наоборот, нежели ему доносили клеветники. Когда внушение подействовало, и он стал бояться этих двоих, его соблазнили мыслью оставить Дамаск и княжество и вернуться в Баальбек, чтобы к нему пришли его люди и воины. Ирташ тайно покинул Дамаск в месяце сафар 498 года (23.10 – 20.11.1104). За ним, по сговору между ними в этом нечестивом деле, бежал Айтекин аль-Халяби, правитель Босры8. Они вдвоём стали разбойничать в области Хауран9 и отправили посла к Багдавину, владыке франков, прося у него помощи. Потом они направились к нему и оставались некоторое время у него среди франков, побуждая его к походу на Дамаск и к разорению его окрестностей. Но ничего из этого не вышло, и никакой выгоды они не получили. Отчаявшись получить помощь и утратив надежду добиться соглашения, они отправились через пустыню к Рахбе.

واتفق للأمر المقضي الذي لا يدافع والمحتوم الذي لا يمانع من سعى في افساد هذا التدبير ونقض هذا التقرير فأوحش الملك محيي الدين ارتاش من ظهير الدين أتابك ومن الخاتون صفوة الملك والدة شمس الملوك وأوقعت أمه في نفسه الخوف منهما وأوهمته انهما ربما عملا عليه فقتلاه والأمر بالضد مما نقله الواشي إليه وألقاه فخاف منهما وحسن له الخروج من دمشق ومملكتها والعود إلى بعلبك لتجتمع إليه الرجال والعسكرية فخرج منها سراً في صفر سنة 498 وخرج ايتكين الحلبي صاحب بصرى إليها هارباً لتقرير كان بينهما في هذا الفساد فعاثا في ناحية حوران وراسلا بغدوين ملك الافرنج بالاستنجاد به وتوجها نحوه وأقاما عنده مدةً بين الافرنج يحرضانه على المسير إلى دمشق ويبعثانه على الافساد في أعمالها فلم يحصلا منه على حاصل ولا ظفرا بطائل فحين يئسا من المعونة وخاب أملهما في الاجابة توجها إلى ناحية الرحبة في البرية.

8

После этого положение атабека Захир ад-Дина укрепилось, он решал дела единолично и правил по собственному усмотрению. Дамаск и подвластные ему области благоденствовали под его управлением и процветали благодаря его замечательной мудрости. В это время по предначертанию всевышнего Аллаха наступила смерть Татуша, сына владыки Шамса аль-Мулька Дукака, о чём было упомянуто выше. Случилось также, что цены были низкими, и хлеба было вдоволь, и люди находили радость в обустройстве того, что они имели в Дамаске и за его пределами благодаря его [Захир ад-Дина] благодетельной мудрости и замечательным деяниям, благодаря справедливому суду между ними и предупреждению причин для обиды с их стороны.

واستقام الأمر بعدهما لظهير الدين أتابك وتفرد بالأمر واستبد بالرأي وحسنت أحوال دمشق وأعمالها بإيالته وعمرت بجميل سياسته. وقضى الله تعالى بوفاة تتش ولد الملك شمس الملوك دقاق المقدم ذكره في هذه الأيام. واتفق إن الأسعار رخصت والغلات ظهرت وانبسطت الرعية في عمارة الأملاك في باطن دمشق وظاهرها لاحسان سيرته واجمال معاملته وبث العدل فيهم وكف أسباب الظلم عنهم.

9

В том же году пришла весть из Тарабулюса о выступлении его правителя Фахр аль-Мулька ибн-Аммара во главе войска и ополчения города в направлении крепости, которую против них выстроил Сенжиль. Сообщалось, что они напали на крепость неожиданно для тех, кто находился в ней. Фахр аль-Мульк забрал всё, что там было, а крепость сжёг и разрушил. Он взял из крепости много оружия, денег, драгоценных тканей и серебра и благополучно вернулся с этой добычей в Тарабулюс на девятнадцатый день месяца зу-ль-хиджа (12.9.1104). Говорили, что Бимунд, правитель Антакии, сел на корабль и отплыл в страну франков, дабы просить их помощи и поддержки против мусульман в Сирии. Он оставался там некоторое время, а затем вернулся от них обратно в Антакию.

وفي هذه السنة ورد الخبر من ناحية طرابلس بظهور فخر الملك ابن عمار صاحبها في عسكره وأهل البلد وقصدهم الحصن الذي بناه صنجيل عليهم وإنهم هجموا عليه على غرة ممن فيه فقتل من به ونهب ما فيه وأحرق وأخرب وأخذ منه السلاح والمال والديباج والفضة الشيء الكثير وعاد إلى طرابلس سالماً غانماً في التاسع عشر من ذي الحجة. وقيل إن بيمند صاحب انطاكية ركب في البحر ومضى إلى الافرنج يستصرخها ويستنجد بهم على المسلمين في الشام وأقام مدة وعاد عنهم منكفئاً إلى انطاكية.

«История Дамаска», С.143-146.

Примечания:

1 Лазикия (античная Лаодикея) – современная Латакия между Антиохией и Триполи.
2 Джубейл (античный Библос) – город к югу от Триполи.
3 Раас аль-Айн – современный город Рас-эль-Айн на северо-востоке Сирии.
4 Вали – наместник, осуществлявший административные функции в отдельном городе или регионе.
5 Она стала женой Захир ад-Дина (Тогтекина) после смерти отца Дукака Тадж ад-Даулы.
6 Дословно: «велел вершить одобряемое [по шариату и разуму] и запрещал творить порицаемое» - типичная фраза Корана; к примеру только в 3 суре «Семейство Имрана» эта формула повторяется трижды.
7 У Аль-Асира и у других более поздних арабских историков этот князь зовётся Бекташ.
8 Босра – античный город в 145 км к югу от Дамаска, на месте которого сейчас находится огромный археологический сайт, около селения Бусра аш-Шам.
9 Хауран – область на юго-западе Сирии, где находится Босра.

Назад | Содержание | Вперёд


.: ВОСТОК :.

Обсудить материалы сайта можно:
В Liveinternet
На форуме Global Folio
В Контакте

   Rambler's Top100