_________________

المغرب
_________________

ВОСТОК-ЗАПАД: ВЕЛИКОЕ ПРОТИВОСТОЯНИЕ
(Крестовые походы глазами арабов и европейцев)

_________________

المشرق
_________________
ГЛАВНАЯ | КАРТА САЙТА | ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ | ОБ АВТОРАХ | НОВОСТИ САЙТА | ГОСТЕВАЯ КНИГА

.: ЗАПАД :.

Рассылка Subscribe.Ru
Новости сайта



"ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ" ИБН АЛЬ-АСИРА

Версия для печати

Потом наступил год 498 (23.9.1104 – 12.9.1105)
ثم دخلت سنة ثمان وتسعين وأربعمائة


  Об осаде султаном Мухаммадом Джекермиша в Мосуле
ذكر حصر السلطان محمد جكرمش بالموصل
1

После того, как султан Баркиярук и султан Мухаммад помирились (о чём мы рассказали, повествуя о событиях того года)1, и после того, как Мухаммад передал Баркияруку Исфаган, и тот направился туда, Мухаммад пребывал в Азербайджане в Табризе до тех пор, пока к нему не прибыли его люди, которые находились в Исфагане. Когда же они прибыли, он назначил визирем Саада аль-Мулька Абу-ль-Махасина, ибо тот отлично проявил себя при защите Исфагана. Мухаммад пробыл [в Табризе] до месяца сафар этого года (23.10 – 20.11.1104) и направился в Марагу2, а потом в Ирбиль3, намереваясь пойти войной на Джекермиша, правителя Мосула, дабы отнять у него этот город. Когда Джекермиш узнал о его приближении, он велел укрепить стены Мосула и привести в порядок всё, что требовало восстановления. Он также велел сельскому населению войти в город и разрешил своим людям грабить тех, кто не заходил.

لما اصطلح السلطان بركيارق والسلطان محمد كما ذكرناه في السنة الخالية وسلم محمد مدينة أصبهان إلى بركيارق وسار إليها أقام محمد بتبريز من أذربيجان إلى أن وصل أصحابه الذين بأصبهان فلما وصلوا استوزر سعد الملك أبا المحاسن لحسن أثره كان في حفظ أصبهان وأقام إلى صفر من هذه السنة وسار إلى مراغة ثم إلى إربل يريد قصد جكرمش صاحب الموصل ليأخذ بلاده‏.‏ فلما سمع جكرمش بمسيره إليه جدد سور الموصل ورم ما احتاج إلى إصلاح وأمر أهل السواد بدحول البلد واذن لاصحابه في نهب من لم يدخل.

2

Мухаммад осадил город и, связавшись с Джекермишем, напомнил ему о мире между ним и его братом и о той статье [этого договора], которая говорила, что Мосул и город Джазира принадлежат ему [Мухаммаду]. Он также представил Джекермишу письма Баркиярука по этому поводу и его клятву передать город. Он сказал: «Если ты подчинишься, то я не отберу у тебя город, напротив, я велю, чтобы он оставался в твоих руках, и только хутбу читали в мою честь». Джекермиш ответил: «После заключения мира я получил письмо султана, в котором он повелел мне не отдавать город кому бы то ни было, кроме него».

وحصر محمد المدينة وأرسل إلى جكرمش يذكر له الصلح بينه وبين أخيه وأن في جملة ما استقر أن تكون الموصل وبلاد الجزيرة له وعرض عليه الكتب من بركيارق إليه بذلك والأيمان على تسليمها إليه وقال له‏:‏ إن أطعت فأنا لا آخذها منك بل أقرها بيدك وتكون الخطبة لي بها‏.‏ فقال جكرمش‏:‏ إن كتب السلطان وردت إلي بعد الصلح تأمرني أن لا أسلم البلد إلى غيره‏.‏

3

Когда Мухаммад увидел его сопротивление, он велел с утра начать бой, используя подкоп и осадные машины. Жители города отчаянно сражались и убили много нападавших; причиной этого была их любовь к Джекермишу, вызванная его добрым правлением. По приказу Джекермиша в стене были открыты [малые] ворота для вылазок пеших воинов; от этого потери осаждавшей армии возросли ещё больше. Один раз Мухаммад начал очередной приступ, его воины пробили стену, но настала ночь, а к утру жители восстановили стену, и на ней появились новые защитники. Цены в городе во время осады были умеренные: тридцать маккуков пшеницы стоили один динар и столько же стоили пятьдесят маккуков ячменя4.

فلما رأى محمد امتناعه باكره القتال وزحف إليه بالنقابين والدبابات وقاتل أهل البلد أشد قتال وقتلوا خلقًا كثيرًا لمحبتهم لجكرمش لحسن سيرته فيهم فأمر جكرمش ففتح في السور أبواب لطاف يخرج منها الرجالة يقاتلون فكانوا يكثرون القتل في العسكر ثم زحف محمد مرة فنقب في السور أصحابه وأدركهم الليل فأصبحوا وقد عمره أهل البلد وشحنوه بالمقاتلة وكانت الأسعار عندهم رخيصة في الحصار‏:‏ كانت الحنطة تساوي كل ثلاثين مكوكًا بدينار والشعير خمسين مكوكًا بدينار‏.

4

Часть отрядов Джекермиша ещё до этого собралась в Тель Яфаре; они нападали на тылы вражеской армии и затрудняли её снабжение. Стычки с противником продолжались до десятого дня первой джумады (28.1.1105), и тут Джекермиш получил известие о смерти султана Баркиярука. Он собрал жителей города и спросил их мнение о том, что следует делать после смерти султана. Они сказали: «Наши средства и наши жизни в твоих руках, ты своё дело знаешь, посоветуйся ещё с воинами, они лучше разбираются в этом». Он спросил у эмиров и те ответили: «Когда султан был жив, можно было противиться, и никто не мог ходить по нашим дорогам, но раз он умер, у народа нет теперь другого султана, кроме нынешнего, и лучше будет подчиниться ему».

وكان بعض عسكر جكرمش قد اجتمعوا بتل يعفر فكانوا يغيرون على أطراف العسكر ويمنعون الميرة عنهم فدام القتال عليهم إلى عاشر جمادى الأولى فوصل الخبر إلى جكرمش بوفاة السلطان بركيارق فأحضر أهل البلد واستشارهم فيما يفعله بعد موت السلطان فقالوا‏:‏ أموالنا وأرواحنا بين يديك وأنت أعرف بشأنك فاستشر الجند فهم أعرف بذلك‏.‏ فاستشار أمراءه فقالوا‏:‏ لما كان السلطان حيًا قد كنا على الامتناع ولم يتمكن أحد من طروق بلدنا وحيث توفي فليس للناس اليوم سلطان غير هذا والدخول تحت طاعته أولى‏.‏

5

Джекермиш направил посла к Мухаммаду, чтобы сообщить о своем подчинении и пригласить к себе визиря Саада аль-Мулька. Визирь явился к нему, взял его за руку и сказал: «Тебе нужно не медля пойти к султану, он не откажет тебе ни в чём из того, что ты попросишь». Держа его за руку, он встал, и Джекермиш пошёл с ним. Жители Мосула увидев, что он идёт к султану, стали плакать, причитать и посыпать себе головы пылью, но когда он пришёл к султану Мухаммаду, тот встретил его с почётом, обнял и, не позволив ему присесть, сказал: «Иди к своим людям, их сердца принадлежат тебе, они ждут твоего возвращения». Джекермиш поцеловал землю и пошёл обратно вместе с людьми из окружения султана. На следующий день он попросил султана почтить город своим присутствием, но так как тот отказался от этого, он устроил великий пир в окрестностях Мосула и преподнёс дары султану и много красивых ценных вещей визирю.

فأرسل إلى محمد يبذل الطاعة ويطلب وزيره سعد الملك ليدخل إليه فحضر الوزير عنده وأخذ بيده وقال‏:‏ المصلحة أن تحضر الساعة عند السلطان فإنه لا يخالفك في جميع ما تلتمسه وأخذ بيده وقام فسار معه جكرمش فلما رآه أهل الموصل قد توجه إلى السلطان جعلوا يبكون ويضجون ويحثون التراب على رؤسهم فلما دخل على السلطان محمد أقبل عليه وأكرمه وعانقه ولم يمكنه من الجلوس وقال‏:‏ ارجع إلى رعيتك فإن قلوبهم إليك وهم متطلعون إلى عودك فقبل الأرض وعاد ومعه جماعة من خواص السلطان وسأل السلطان من الغد أن يدخل البلد ليزين له فامتنع من ذلك فعمل سماطًا بظاهر الموصل عظيمًا وحمل إلى السلطان من الهدايا والتحف ولوزيره أشياء جليلة المقدار‏.‏

«Всеобщая история», Т.9. С.78–79.
  О смерти Сокмана ибн-Ортока
ذكر وفاة سقمان بن أرتق
6

Фахр аль-Мульк ибн-Аммар, правитель Тарабулюса, написал письмо Сокману, с просьбой придти на помощь в войне с франками, обещая ему содействие деньгами и людьми. Пока Сокман готовился к походу, он получил письмо Тогтекина, правителя Дамаска, в котором тот сообщал ему, что он болен и находится на краю смерти и что он боится, как бы его смерть не оставила Дамаск без защиты и им бы не завладели франки. Он звал Сокмана, чтобы сделать его своим преемником и возложить на него защиту города.

كان فخر الملك بن عمار صاحب طرابلس قد كاتب سقمان يستدعيه إلى نصرته على الفرنج ويبذل له المعونة بالمال والرجال فبينما هو يتجهز للمسير أتاه كتاب طغتكين صاحب دمشق يخبره أنه مريض قد أشفى من الموت وأنه يخاف إن مات وليس بدمشق من يحميها أن يملكها الفرنج ويستدعيه ليوصي إليه وبما يعتمده في حفظ البلد‏.

7

Приняв всё это во внимание, Сокман спешно выступил в поход, намереваясь забрать Дамаск, а затем пойти на франков у Тарабулюса и прогнать их от него. Он дошёл до Аль-Карьятайна5, и это стало известно Тогтекину. Он уже боялся последствий того, что натворил, и от усиленных раздумий его болезнь усилилась. Его советники упрекали его за то, что он переусердствовал в своей предосторожности. Они также опасались последствий того, что он сделал, и говорили ему: «Ты ведь видел, как поступил твой господин Тадж ад-Даула, когда он [Атсиз] позвал его в Дамаск для защиты города: он убил его [Атсиза], позарившись на Дамаск».6

فلما رأى ذلك أسرع في السير عازمًا على أخذ دمشق وقصد الفرنج في طرابلس وإبعادهم عنها فوصل إلى القريتين‏.‏ واتصل خبره بطغتكين فخاف عاقبة ما صنع ولقوة فكره زاد مرضه‏.‏ ولامه أصحابه على ما فرط في تدبيره وخوفوه عاقبة ما فعل وقالوا له‏:‏ قد رأيت سيدك تاج الدولة لما استدعاه إلى دمشق ليمنعه كيف قتله حين وقعت عينه عليه.

8

Пока они думали, посредством какой хитрости избавиться от Сокмана, пришло известие о том, что он, придя в Аль-Карьятайн, умер и что его спутники отправились с его телом в обратный путь. Спасение пришло, откуда они его не ждали. Болезнь, от которой умер Сокман, была ангина; она терзала его неотступно, и его спутники советовали ему вернуться в крепость Кайфу, но он отказался: «Я продолжу поход, – сказал он. – Если здоровье ко мне вернётся, я завершу то, что задумал; Аллах не увидит меня отказавшимся от боя с неверными из-за страха смерти; если же настал мой срок, я стану шахидом, идущим на священную войну». Они продолжили путь, он два дня был лишён речи и умер в месяце сафар (23.10 – 20.11.1104), оставив сына Ибрагима на попечение своим приближённым. Его положили в гроб и увезли в крепость [Кайфу]. Он был решительным, находчивым, здравомыслящим и благодетельным человеком.

فبينما هم يديرون الرأي بأي حيلة يردونه أتاهم الخبر بأنه وصل القريتين ومات وحمله أصحابه وعادوا به فأتاهم فرج لم يحسبوه وكان مرضه الذي مات به الخوانيق يعتريه دائمًا فأشار عليه صاحباه بالعود إلى حصن كيفا فامتنع وقال‏:‏ بل أسير فإن عوفيت تممت ما عزمت عليه ولا يراني الله تثاقلت عن قتال الكفار خوفًا من الموت وإن أدركني أجلي كنت شهيدًا سائرًا في جهاد‏.‏ فساروا فاعتقل لسانه يومين ومات في صفر وبقي ابنه إبراهيم في أصحابه وجعل في تابوت وحمل إلى الحصن وكان حازمًا داهيًا ذا رأي كثير الخير.

«Всеобщая история», Т.9. С.82–83.
  О том, как обстояло дело в этом году между франками и мусульманами Сирии
ذكر حال الفرنج هذه سنة مع المسلمين بالشم
9

В этом году в месяце шабан (18.4 – 16.5.1105) произошло сражение между Танкри франкским, правителем Антакии, и владыкой Рыдваном, правителем Халяба. Причиной этого было то, что Танкри осадил крепость Артах7, власть в которой принадлежала наместнику владыки Рыдвана. Франки теснили мусульман, и наместник крепости послал к Рыдвану гонца; он извещал его о том, что осада, которой он подвергся, ослабляет его дух, и просил помощи. Рыдван выступил с большим войском, включавшим конницу и семь тысяч пеших воинов, из которых три тысячи были добровольцами. Они дошли до Кеннесрина8; между ними и франками оставалось малое расстояние.

في هذه السنة في شعبان كانت وقعة بين طنكري الفرنجي صاحب أنطاكية وبين الملك رضوان صاحب حلب انهزم فيها رضوان‏.‏ وسببها أن طنكري حصر حصن أرتاح وبه نائب الملك رضوان فضيق الفرنج على المسلمين فأرسل النائب بالحصن إلى رضوان يعرفه ما هو فيه من الحصر الذي أضعف نفسه ويطلب النجدة فسار رضوان في عسكر كثير من الخيالة وسبعة آلاف من الرجالة منهم ثلاثة آلاف من المتطوعة فساروا حتى وصلوا إلى قنسرين وبينهم وبين الفرنج قليل.

10

Когда Танкри увидел силу мусульман, он послал к Рыдвану гонца с просьбой о мире. Последний хотел согласиться с этим предложением, но командующий конницей Сабава, который после убийства Аяза9 пришёл к Рыдвану и стал служить ему, воспротивился и помешал заключению мира. Мусульмане пошли в бой, а франки обратились в бегство, не вступая в сражение. Потом они сказали [друг другу]: «Вернёмся и нападем на них один раз; если повезёт, мы победим, если нет, будем спасаться бегством». Они бросились на мусульман, те не устояли и потерпели разгром; много их было убито и взято в плен. Что касается пехотинцев, то они вошли в лагерь франков, когда те бежали, и занимались там грабежом. Франки их перебили, лишь немногие спаслись бегством и потом попали в плен. Те, что оставались в Артахе, бежали в Халяб, и франки, да проклянёт их Аллах, овладели крепостью. Командующий конницей Сабава бежал к атабеку Тогтекину в Дамаск, поступил к нему на службу и стал одним из его приближённых.

فلما رأى طنكري كثرة المسلمين أرسل إلى رضوان يطلب الصلح فأراد أن يجيب فمنعه أصبهبذ صباوو وكان قد قصده وصار معه بعد قتل إياز فامتنع من الصلح واصطفوا للحرب فانهزمت الفرنج من غير قتال ثم قالوا‏:‏ نعود ونحمل عليهم حملة واحدة فإن كانت لنا وإلا انهزمنا فحملوا على المسلمين فلم يثبتوا وانهزموا وقتل منهم وأسر كثير‏.‏ وأما الرجالة فإنهم كانوا قد دخلوا معسكر الفرنج لما انهزموا فاشتغلوا بالنهب فقتلهم الفرنج ولم ينج إلا الشريد فأخذ أسيرًا وهرب من في أرتاح إلى حلب وملكه الفرنج لعنهم الله تعالى وهرب أصبهبذ صباوة إلى طغتكين أتابك بدمشق فصار معه ومن أصحابه‏.‏

«Всеобщая история», Т.9. С.84-85.
  О войне между франками и египтянами
ذكر حرب القرنج والمصريين
11

В месяце зу-ль-хиджа этого года (14.8 – 12.9.1105) произошло сражение между франками и мусульманами, при этом никто из них не победил. Началось всё с того, что визирь Аль-Афдаль, правитель Египта, отправил в предшествующем году против франков своего сына Шарафа аль-Маали, тот разбил франков и отнял у них Рамлу. Но затем египтяне и арабы повздорили: те и другие приписывали победу себе. Тут на них напал отряд франков, обе части войска отказались помогать друг другу, и франки чуть было не взяли верх над ними. После этого Шараф аль-Маали уехал к своему отцу в Египет, и тот отправил другого сына; это был Сана аль-Мульк Хусейн. С ним было несколько эмиров и, в том числе, Джамаль аль-Мульк, египетский наместник Аскалона. Они отправили гонца к атабеку Тогтекину в Дамаск с просьбой прислать войско. Тот направил к ним командующего конницей Сабаву и с ним 1300 всадников. Египтян же было пять тысяч.

في ذي الحجة من هذه السنة كانت وقعة بين الفرنج والمسلمين كانوا فيها على السواء‏.‏ وسببها أن الأفضل وزير صاحب مصر كان قد سير ولده شرف المعالي في السنة الخالية إلى الفرنج فقهرهم وأخذ الرملة منهم ثم اختلف المصريون والعرب وادعى كل واحد منهما أن الفتح له فأتاهم سرية الفرنج فتقاعد كل فريق منهما بالآخر حتى كاد الفرنج يظهرون عليهم فرحل عند ذلك شرف المعالي إلى أبيه بمصر فنفذ ولده الآخر وهو سناء الملك حسين في جماعة من الأمراء منهم جمال الملك والنائب بعسقلان للمصريين وأرسلوا إلى طغتكين أتابك بدمشق يطلبون منه عسكرًا فأرسل إليهم أصبهبذ صباوو ومعه ألف وثلاثمائة فارس‏.‏ وكان المصريون في خمسة آلاف.

12

Против них выступил Багдавин франкский, правитель Святого Града, Акки и Яффы с 1300 всадниками и восемью тысячами пеших воинов. Их сражение состоялось между Аскалоном и Яффой, и не одна из армий не одержала победу над другой. Мусульман было убито 1200 и франков столько же. Среди убитых оказался Джамаль аль-Мульк, эмир Аскалона. Когда мусульмане увидели, что потери равны, они прекратили бой и вернулись в Аскалон. Сабава также вернулся в Дамаск. Среди франков находилось несколько мусульман и в их числе Бекташ ибн-Татуш. Тогтекин заменил его на троне сыном его брата Дукака, который был младенцем, о чем мы уже рассказывали10. Это стало поводом к тому, что Бекташ отправился к франкам и воевал на их стороне.

وقصدهم بغدوين الفرنجي صاحب القدس وعكة ويافا في ألف وثلاثمائة فارس وثمانية آلاف راجل فوقع المصاف بينهم بين عسقلان ويافا فلم تظهر إحدى الطائفتين على الأخرى فقتل من المسلمين ألف ومائتان ومن الفرنج مثلهم وقتل جمال الملك أمير عسقلان‏.‏ فلما رأى المسلمون أنهم قد تكافأوا في النكاية قطعوا الحرب وعادوا إلى عسقلان وعاد صباوو إلى دمشق وكان مع الفرنج جماعة من المسلمين منهم بكتاش بن تتش وكان طغتكين قد عدل في الملك إلى ولد أخيه دقاق وهو طفل وقد ذكرناه فدعاه ذلك إلى قصد الفرنج والكون معهم‏.‏

«Всеобщая история», Т.9. С.85.

Примечания:

1 См. Потом наступил год 497, 3-6.
2 Марага (Мераге) – древний город на северо-западе Ирана в 130 км от Тебриза.
3 Ирбиль (Арбела), древний город в Ассирии, ныне Эрбиль (север Ирака). Здесь, близ Гавгамелы, 2 октября 331 г. до н. э. Александр Македонский одержал победу над персидским царём Дарием.
4 В разные времена маккук мог составлять от 6 до 12 или даже 15 кг; динар - номинал золотой монеты.
5 Аль-Карьятайн находится на полпути между Пальмирой и Дамаском.
6 Имеется в виду Тадж ад-Даула Татуш, сын Альп-Арслана, в 1078 году сначала отстранивший сельджукского полководца Атсиза от власти в Дамаске, а затем приказавший убить его вместе со всей семьёй; в тексте имя убитого эмира опущено.
7 Развалины крепости Артах находятся около турецкого городка Рейханли к северо-востоку от Антакии.
8 Кеннесрин – древний город в 25 км к югу от Алеппо.
9 Эмир Сабава являлся одним из наиболее непримиримых противников султана Мухаммада и был вынужден бежать из Багдада, когда Мухаммад завладел столицей халифата после смерти Баркиярука. Атабек Баркиярука Аяз попытался наладить отношения с Мухаммадом, но был убит по приказу последнего незадолго до описываемых событий.
10 См. Потом наступил год 497, 20-23.

Назад | Содержание | Вперёд


.: ВОСТОК :.

Обсудить материалы сайта можно:
В Liveinternet
На форуме Global Folio
В Контакте

   Rambler's Top100